close


We'll do it all
我們竭盡所能
Everything
每件事情
On our own
用我們的肩膀
We don't need
我們不需要
Anything
任何事
Or anyone
與其他外人
If I lay here
如果我躺下
If I just lay here
如果就這樣躺下
Would you lie with me and just forget the world?
你願意躺在我身邊一起遺忘這個世界?
I don't quite know
我不怎麼知道
How to say
怎麼說
How I feel
怎麼感覺
Those three words
那三個字
Are said too much
講太多
They're not enough
已不夠支撐了
If I lay here
如果我躺下
If I just lay here
如果就這樣躺下
Would you lie with me and just forget the world?
你願意躺在我身邊一起遺忘這個世界?
Forget what we're told
就忘了彼此的傷言告誡
Before we get too old
在我們還來得及走上最後一程
Show me a garden that's bursting into life
請給我機會看你那如花園般艷麗的記憶
Let's waste time
我們揮灑分秒
Chasing cars
追著無終的列車
Around our heads
追逐腦裡的美影
I need your grace
需要你一個溫柔
To remind me
提醒我
To find my own
尋找真正的感受
If I lay here
如果我躺在這
If I just lay here
就這麼躺在這了
Would you lie with me and just forget the world?
你願意躺在我身邊一起遺忘這個世界?
Forget what we're told
就忘掉那無值的束縛吧
Before we get too old
在我們還沒為對方哭泣前
Show me a garden that's bursting into life
請給我你那如後院森園般甜美的內在吧
All that I am
我的現在
All that I ever was
種種過去
Is here in your perfect eyes, they're all I can see
都已攤在你那完美的雙眸裡,也交叉了我所謂的天堂
I don't know where
不知道何去何從
Confused about how as well
搞混了解決的定義
Just know that these things will never change for us at all
只知道這些難題是不會自己為我們解決的
If I lay here
如果我就躺在這
If I just lay here
如果就這麼走了
Would you lie with me and just forget the world?
你願意陪我走這最後一段?
arrow
arrow
    全站熱搜

    lkaty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()